Opšti uslovi putovanja turisticke agencije Magelan corporation
NAPOMENA: Ovi uslovi putovanja vaze samo za putovanja gde je organizator putovanja Magelan. U svim drugim slucajevima, vaze opsti uslovi putovanja organizatora.
1. PRIJAVE I UPLATE Putnik se za putovanje koje organizuje Magelan corporation moze prijaviti u poslovnicama organizatora putovanja (u daljem tekstu: Magelan Corporation ) i drugim ovlascenim agencijama (u daljem tekstu: posrednik). Kada posrednik u potvrdi o putovanju ne naznaci svojstvo posrednika odgovara za izvrsenje programa putovanja kao organizator. Prijava postaje punovazna kada je potvrdjena od sluzbe rezervacja, uz obavezno zakljucenje pismenog ugovora o putovanju.
Svojim potpisom na ugovoru putnik potvrdjuje da je upoznat sa sadrzinom Opstih uslova putovanja i programom putovanja, koji cine sastavni deo ugovora, te da iste prihvata. Prilikom prijave, putnik je duzan uplatiti obaveznu akontaciju u visini od 30% od cene aranzmana, ukoliko nije drugacije predvidjeno programom putovanja, a ostatak do punog iznosa ugovorene cene, dospeva za naplatu 10 dana pre pocetka putovanja, ukoliko programom putovanja nije odredjen drugaciji rok.
Ukoliko putnik, u roku predvidjenom ugovorom, programom putovanja, ili opstim uslovima ne izvrsi uplatu, u celosti, smatra se da je putovanje otkazao, u kom slucaju se primenjuju odredbe tac. 10 ovih uslova.
2. OBAVEZE I PRAVA ORGANIZATORA PUTOVANJA: Organizator putovanja je u obavezi:
da sa putnikom zakljuci pismeni ugovor o putovanju da putniku izda ugovor o putovanju, da putniku ucini dostupnim program putovanja i opste uslove putovanja, da putniku ponudi zdravstveno osiguranja putnika za vreme boravka u inostranstvu, da se stara o pravima i interesima putnika saglasno dobrim poslovnim obicajima u ovoj oblasti. da isplati putniku adekvatnu naknadu povodom blagovremenog i osnovanog pismenog prigovora zbog potpunog ili delimicnog neizvrsenja usluga obuhvacenih programom putovanja, sve u skladu sa zakonom, Opstim uslovima YUTA i opstim uslovima »Magelan corporation« -a
3. PRAVA I OBAVEZE PUTNIKA: Pravo je i duznost putnika da se detaljno upozna sa programom putovanja, kao i sa sadrzinom opstih uslova putovanja, sto prilikom zakljucenja ugovora o putovanju, putnik (u svoje ime i u ime korisnika za cije potrebe zakljucuje ugovor) potvrdjuje prihvatanjem klauzule “Upoznat sam s programom i opstim uslovima putovanja i u celosti ih prihvatam. Potvrdujem da mi je ponudeno putno osiguranje.”
Putnik je u obavezi da uplati ugovorenu cenu aranzmana pod uslovima i na nacin predvidjen ugovorom i programom putovanja.
Putnik je duzan da, na trazenje organizatora, blagovremeno dostavi sve podatke i dokumenta potrebne za organizovanje putovanja.
Putnik garantuje da on licno, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove odredjene pozitivnim propisima nase zemlje, propisima odredisne zemlje, kao i zemalja kroz koje se vrsi tranzit (granicni, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi). Putnik odgovara za stetu koju pricini organizatoru putovanja ili trecim licima, krsenjem navedenih zakonskih i drugih propisa i ovih uslova.
Putnik moze odrediti drugo lice da umesto njega koristi aranzman (uz uslov da to lice zadovoljava zahteve predvidjene za odredjeno putovanje) u kom slucaju je putnik u obavezi organizatoru putovanja naknaditi stvarne troskove prouzrokovane zamenom putnika.
Opravdani prigovor bez odlaganja na licu mesta saopsti organizatoru.
Pre zakljucivanja ugovora se informise preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R.Srbije – www.mfa.gov.yu ili na drugi nacin o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika.
4. CENA, SADRŽAJ I TRAJANJE ARANZMANA: Cene su iskazane u stranoj valuti, a obracun uplata vrsi se u dinarima prema prodajnom kursu poslovne banke organizatora na dan uplate, ako u programu putovanja drugacije nije predvideno. Cene su formirane na osnovu poslovne politike organizatora i NE MORAJU odgovarati cenama objavljenim na licu mesta – destinaciji gde putnik boravi, te eventualna razlika u ceni, ne moze biti predmet reklamacije. i ne mogu biti predmet prigovora - reklamacije. Organizator moze predvideti da usluge koje se iskljucivo koriste u inostranstvu, putnik placa direktno ino–partneru. U tom slucaju, a u cilju zastite prava i interesa putnika, sve reklamacije koje putnik ima u odnosu na izvrsenje tih usluga, placenih neposredno njihovom izvrsiocu, odnosno ino - partneru, putnik moze staviti, kako neposredno davaocu usluga, tako organizatoru putovanja, u rokovima i pod uslovima, kako je predvidjeno ovim odredbama – te »Magelan corporation« u potpunosti preuzima sve obaveze svog ino – partnera prema putniku, a po osnovu eventualne naknade za neizvrsene ili nepotpuno izvrsene usluge.
Cena aranzmana po pravilu, (ukoliko nesto drugo nije naznaceno u programu putovanja) obuhvata: uslugu prevoza, smestaja i ugostiteljske usluge ili pripremu i organizaciju putovanja. Ukoliko je to navedeno u programu cena moze sadrzavati i aerodromske takse, kao i troskove strucnog i lokalnog vodica i dr.
Cena aranzmana, po pravilu, NE obuhvata, ako nesto drugo nije ugovoreno:
- fakultativne izlete
- troskove pribavljanja i izdavanja viza
- ulaznice za objekte koji se posecuju
- osiguranje, koje se ugovara posebno
- dodatne usluge: room servis, koriscenje sobnog bara, klima uredaja, sportske, lekarske, pay TV telefonske i druge usluge)
Sve vrste posebnih usluga (jednokrevetna soba, dodatni obroci i sl.) putnik posebno placa i duzan ih je naruciti prilikom prijave putovanja. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja placa je na licu mesta predstavniku ino partnera u valuti zemlje u kojoj se nalazi, odnosno neposrednom pruzaocu usluga, po zvanicno objavljenim cenama.
Organizator ne moze biti odgovoran za fakultativne i naknadno izvrsene usluge po zahtevu putnika a koje izvrsi i naplati ino-partner, odnosno neposredni pruzalac usluga a koje nisu bile predvidene programom putovanja. Ukoliko se putnik agenciji prijavi sam, a agencija nema drugu osobu za ? sobu, putnik je duzan da uplati doplatu za 1/1 sobu. *ovo vazi ako je tako ugovoreno a ne naknadno-moze biti problem, ako se naknadno trazi doplata- zato sto agencija nema drugu osobu. Putnik mora da prihvati drugu osobu u sobi unapred.
Trajanje aranzmana odredjeno je kalendarskim datumom (a ne casom) polaska i povratka, narocito kod avio aranzmana, pre svega zbog apsolutne nemogucnosti, u trenutku objavljivanja programa, preciziranja casa poletanja u odlasku i povratku kod carter letova, trajanja transfera i slicno. To znaci da prvi i poslednji dan ne podrazumevaju odredjeno vremensko trajanje boravka u hotelu ili mestu opredeljenja - vec samo oznacavaju dan pocetka i zavrsetka putovanja radi cega korisnik usluga nema pravo na prigovor zbog, primera radi, jutarnjeg a ne popodnevnog leta, ulaska u sobu u vecernjim casovima, napustanja hotela u ranim jutarnjim casovima i slicno. Putnik ne moze osnovano isticati ove prigovore ni u sluclaju ulaska u sobu u posleponocnim casovima, ako koristi predvidenu uslugu nocenja, hladnu veceru i sicno, kao ni prigovore zbog nekoriscenja ALL INCLUSIVE usluge, zbog ranog odlaska ili kasnog dolaska u hotel.
Za avio aranzmane ugovoreno vreme pocetka putovanja je sastanak putika na aerodromu koji je najmanje 2 casa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja od strane avio kompanije. U slucaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona organizator ne snosi nikakvu odgovornost, vec se primenjuju vazeci propisi i uzanse iz oblasti avio saobracaja.
Usluge lokalnog predstavnika organizatora predvidjene programom putovanja ne podrazumeva celodnevno i kontinuirano prisustvo, vec kontakt i pomoc putniku po unapred utvrdjenim terminima periodicnog dezurstva, objevljenih na oglasnoj tabli ili na drugi nacin.
Usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadrzane u pisanom programu putovanja ili posebno pisanom ugovoru, ne obavezuju organizatora putovanja i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora-reklamacije putnika.
5. PRAVO NA POVEĆANJE CENE I PRAVO NA OTKAZ ZBOG POVECANJA CENE: Cena aranzmana odredena je cenovnikom vazecim na dan zakljucenja ugovora, te obavezuje ugovorne strane, izuzev u zakonom predvidenim slucajevima, kada organizator moze zahtevati povecanje cene.
Organizator putovanja moze zahtevati povecanje ugovorene cene ako je nakon zakljucenja ugovora doslo do promene u kursu razmene valute, ili do promene u tarifama prevoznika koje uticu na cenu putovanja. O povecanju cene, organizator je duzan izvestiti putnika, pismeno ili usmeno, bez odlaganja, a po saznanju uzroka koji su doveli do povecanja cene.
Za povecanje objavljene cene do 10 % nije potrebna saglasnost putnika, a povecanje cene se moze odnositi samo na deo usluga koji nije vec placen od strane putnika.
Ako povecanje ukupno ugovorene cene prelazi 10%, putnik moze putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez obaveze naknade stete, ali najkasnije u roku od 48h od dostavljanja pisanog obavestenja o povecanju cene, u kom slucaju ima pravo a povracaj iznosa koji je platio organizatoru. Ukoliko u naznacenom roku putnik pismenim putem ne obavesti organzatora da odustaje od ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cenom.
Organizator je u svako doba ovlascen da, zavisno od trzisnih kretanja i sopstvene poslovne politike, umanji cenu aranzmana – koje umanjenje deluje samo ubuduce i nije od uticaja na vec zakljucene ugovore, pa ne moze predstavljati osnov bilo kakvih zahteva prema organizatoru putovanja za povracaj eventualne razlike u ceni.
6. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA: Ponudjeni hoteli, apartmani i drugi objekti u programima »Magelan corporation» opisani su prema sluzbenoj kategorizaciji domicilne zemlje u vreme objavljivanja programa putovanja. Ishrana, konfor i druge usluge u zavisnosti su od kvaliteta i cena, a pod nadzorom su domicilnih turistickih uprava, s tim sto su standardi smestaja i usluga razliciti i nisu uporedivi na pojedinim destinacijama.
Organizatora putovanja ne obavezuju usmene informacije, na prodajnim mestima, koje nisu u skladu i odstupaju od opisa usluga datog u pismenom programu putovanja
7. SMEŠTAJ U SOBE / APARTMANE: Raspored soba/ apartmana odredjuje recepcija u mestu boravka. Hoteli koji se koriste za letovanje sastavljeni su od vise smestajnih objekata.Ukoliko putnik nije izricito ugovorio sobu ili apartman posebnih odlika prihvatice bilo koju sluzbeno registrovanu sobu /apartman u pojedinom objektu opisanom u katalogu i cenovniku, bez obzira na to da li se soba nalazi u centralnoj zgradi ili nekom drugom objektu u okviru smestajnog kapaciteta.
Ukoliko je moguce, organizator putovanja ce nastojati da izadje u susret putniku i zadovolji njegove dodatne zahteve u pogledu smestaja (konfor, orijentacija sobe i sl. ) ali ne moze garantovati ispunjenje dodatnih zahteva.
Putnik preuzima obavezu postovanja pravila ponasanja u odredjenom smestajnom objektu, koja se mogu odnositi na deponovanje novca i drugih dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pica u sobe, ne- uzimanje vise hrane sa svedskog stola nego sto je gostu potrebno, zabranu iznosenja hrane iz restorana, postovanje reda, nemogucnost smestaja u sobe pre odredjenog vremena, po pravilima koje odredjuje hotelijer, broj osoba u sobi, obavezu napustanja sobe u odredjeno vreme i sl.
Trokrevetne i cetvorokrevetne sobe su po pravilu na bazi dvokrevetne sa jednim, odnosno dva pomocna lezaja, koja su po pravilu drvene ili metane konstrukcije na rasklapanje i koji bitno mogu pogorsati kvalitet smestaja. Funkcionisanje klima uredjaja u smestajnim objektima razlicit je po destinacijama i objektima i ne podrazumeva neprekidan rad 24 casa.
Organizator ne moze biti odgovoran za stete nastale zbog nepostovanja propisanih pravila i obicaja. Ako drukcije nije ugovoreno, smestaj putnika u objekat je najranije posle 16,00h na dan pocetka koriscenja usluge a napustanje objekta najkasnije do 09,00h na dan zavrsetka koriscenja usluge.
Usluga AII INCLUSIVE podrazumeva uslugu po hotelskim pravilima, sto znaci da ne mora biti identicna u svim objektima i na svim destinacijama.
Navedena pravila i standardi za smestaj i ishranu putnika , analogno ce se primenjivati i na transfer i prevoz putnika, kao i propisi principi i pravila odredjenih od strane prevoznika ( npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedista, niti ukljucen obrok i pice tokom putovanja, izuzev ako je to posebno ugovoreno itd. )
8. PUTNE ISPRAVE: Svi uslovi objavljeni u programu putovanja odnose SE ISKLJUCIVO NA DRZAVLJANE SRBIJE I CRNE GORE te organzator putovanja NIJE duzan upozoriti putnike – drzavljane drugih drzava na uslove (vizne na pr. ) koji vaze za odredisnu ili tranzitnu zemlju, vec je obaveza putnika, stranog drzavljanina da potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno.
Ukoliko se putovanje ne moze realizovati iz napred navedenih razloga, »Magelan corporation» obzirom na napred navedeno ne moze snositi nikakvu odgovornost jer se radi iskljucivo o propustu putnika – stranog drzavljanina, buduci DA OBJAVLJENI USLOVI VAZE SAMO ZA DOMACE DRZAVLJANE.
Putnik koji se prijavljuje za putovanje u inostranstvo mora imati vazece putne isprave, i u roku predvidjenom programom putovanja, dostaviti potrebne podatke i prezentirati dokumenta za vizu zemlje u koju putuje, ukoliko istu pribavlja organizator. U protivnom, za slucaj da ne dostavi potrebne isprave u roku, smatrace se da je odustao od putovanja. Organizator putovanja ne garantuje dobijanje vize i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog dokumenta ili ako pogranicne vlasti – imigracione sluzbe ne odobre tranzit, ulazak ili dalji boravak putniku. Ukoliko se putovanje ne moze realizovati iz napred navedenih razloga, primenuju se odredbe tacke 10 ovih uslova.
Putnik je duzan striktno postovati carinske, devizne i dr. propise Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slusaju nemogucnosti nastanka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troskove snosi sam putnik.
9. PRAVO ORGANIZATORA PUTOVANJA NA OTKAZ: Organizator putovanja, moze otkazati putovanje potpuno ili delimicno, u slucaju nastupanja vanrednih okolnosti koje se nisu mogle predvideti, izbeci niti otkloniti, a koje bi, da su postojale u vreme objavljivanja programa bile opravdan razlog organizatoru da program ne objavljuje i uplate ne prima. Ukoliko se putovanje sa ovih opravdanih razloga prekida, organizator ima pravo na naknadu za stvarno pruzene usluge. Ukoliko u programu putovanja nije posebno navedeno, da bi se putovanje realizovalo, najmanji broj prijavljenih putnika u odredenom prevoznom sredstvu, treba da bude: 1) za putovanje autobusom, 30 putnika 2) za putovanje na redovnim avio linijama u Evropi, 20 putnika, 3) za putovanje na interkontinentalim avio linijama, 15 putnika, 4) za putovanje na posebno ugovorenim avio-carter linijama, vozovima ili hidrogliserima najmanje 80% popunjenosti kapaciteta. Organizator je ovlascen otkazati putovanje u slucaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika u skladu sa odredbama putovanja, o cemu je duzan izvestiti putnike blagovremeno, a najkasnije 5 dana pre predvidenog pocetka putovanja, uz obavezu da putniku izvrsi povracaj uplacenih sredstava u celosti bez odlaganja, a najkasnije u roku od 3 dana (15 dana) od dana otkaza.
Organizator zadrzava pravo promene dana ili sata putovanja, kao i pravo promene marsute putovanja, ukoliko se promene uslovi za putovanje (promenjen red letenja, bezbedonosna situacija u odredenoj zemlji, elementarne nepogode ili druge vanredne okolnosti) bez obaveze isplate stete, odnosno placanja bilo kakve naknade putniku. U slucaju skracenja programa putovanja iz navedenih razloga putnik ima pravo na naknadu samo u iznosu stvarne cene neiskoriscenih usluga. Ugovoreni smestaj moze se zameniti samo smestajem u objektu iste ili vise kategorije, a na teret organizatora. Putnik je duzan prihvatiti promenu smestaja u drugom objektu iste ili vise kategorije u istom mestu. Smestaj u objekte nize kategorije moze se izvrsiti samo uz saglasnost putnika i placanja nanknade putniku srazmerno smanjenoj kategoriji smestajnog objekta. Organizator ne preuzima odgovornost za promene programa putovanja usled nepredvidjenih okolnosti i vise sile u toku putovanja. Ukoliko se putovanje iz opravdanih razloga prekida, organizator ima pravo na naknadu za stvarno pruzene usluge.
10. ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o cemu je duzan pismeno izvestiti organizatora putovanja. Datum prijema pismenog otkaza predstavlja osnov za obracun naknade koja pripada organizatoru, izrazene procentualno u odnosu na ukupnu cenu putovanja, i to:
10% ako se putovanje otkaze 30 dana pre pocetka; 20 % ako se otkaze 29 do 20 dana 40 % ako se otkaze 19 do 15 dana 85 % ako se otkaze 14 do 10 dana 90 % ako se otkaze 9 do 6 dana 100 % ako se otkaze 5 do 0 dana pre pocetka putovanja ili u toku putovanja.
Promena ugovorenog mesta i datuma putovanja, smestajnog objekta, smestajne jedinice, nedobijanje vize i sl., smatra se odustajanjem putnika od putovanja. Iz gore navedenih naknada izuzimaju se svi programi na kojima su posebno naznaceni uslovi otkaza. Promena ugovorenog datuma putovanja, odnosno smestajnog objekta, sobe ili apartmana smatra se odustajanjem putnika od putovanja. Putnik je u obavezi organizatoru nadoknaditi samo stvarne, odnosno ucinjene troskove ukoliko je do otkaza doslo zbog okolnosti koje nije mogao predvideti, otkloniti niti izbeci, a koje bi da su postojale u vreme zakljucenja ugovora predstavljale opravdan razlog da se ugovor ne zakljuci (primera radi: bolest ili smrt bracnog druga, srodnika prvog naslednog reda, brata ili sestre i sl.). O nastupanju napred navedenih okolnosti putnik mora pruziti pisane dokaze i jedino pod tim uslovom moze zahtevati povracaj uplacenih sredstava ako ista prelaze stvarne troskove organizatora.
Organizator putovanja, u slucaju da putnik koji je odustao, obezbedi odgovarajucu zamenu, ili pak zamenu izvrsi sam organizator, duzan je putniku izvrsiti povracaj uplacenih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i ucinjenih troskova (izdavanje vize, polise osiguranja, i dr.).
Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja slucajevi lokalnih teroristickih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i drugih bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglaseno vanredno stanje od strane nadleznih organa.
11. IZMENA PROGRAMA PUTOVANJA: Organizator putovanja ima pravo na izmenu programa putovanja, ukoliko je ista uzrokovana vanrednim okolnostima koje organizator nije mogao predvideti, izbeci ili otkloniti, s tim da troskovi koji su nastali usled izmene programa padaju na teret organizatora.
Zamena ugovorenog smestaja moze se vrsiti samo upotrebom objekata iste kategorije ili, na teret organizatora, upotrebom objekata vise kategorije i u ugovorenom mestu smestaja.
12. REKLAMACIJE: Svaki putnik pojedinacno (potpisnik ugovora u svoje ime i u ime lica iz ugovora) ima pravo prigovora zbog neizvrsene ili delimicno izvrsene usluge te je duzan uloziti pismenu i blagovremenu reklamaciju organizatoru putovanja, najkasnije u roku od 8 dana od dana zavrsetka putovanja. Po proteku ovog roka organizator nije duzan razmatrati ulozenu reklamaciju. Isto tako organizator nije u obavezi da razmatra grupne reklamacije. U interesu je putnika, zbog cinjenicnog razjasnjenja, da svoju reklamaciju uputi na licu mesta ovlascenom predstavniku organizatora putovanja ili drugom zaduzenom licu, uz potvrdu ovlascenog lica da je primio reklamaciju. Postupak u vezi sa prigovorom:
- Putnik je duzan u mestu boravka prigovor za neodgovarajucu uslugu dostavi pismeno predstavniku organizatora ili drugom ovlascenom licu neposrednog pruzaoca usluge. Putnik je obavezan da saraduje sa predstavnikom organizatora i neposrednog izvrsioca usluga u dobroj nameri da se otklone uzroci prigovora. Ako je uzrok prigovora otklonjen na licu mesta putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom cinjenica da je nastavio koriscenje ponudjenog resenja smatra se da je program putovanja u celosti izvrsen. Ako putnik prihvati ponudeno resenje koje odgovara uplacenoj usluzi, organizator nece uvaziti naknadnu reklamaciju.
- Ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mesta, putnik sa predstavnikom organizatora ili izvrsiocem usluga o tome sastavlja pismenu potvrdu u dva primerka koju obojica potpisuju. Putnik zadrzava jedan primerak ove potvrde. Najkasnije 8 dana po povratku sa puta putnik ima pravo da ulozi pismeno obrazlozeni prigovor organizatoru uz prilaganje potvrde i eventualnih racuna o placenim dodatnim troskovima. Organizator je duzan uzeti u postupak samo blagovremene, obrazlozene i dokumentovane prigovore.
Ukoliko je do neizvrsenja ili nepotpunog izvrsenja usluga doslo krivicom organizatora putovanja, putnik ima pravo na odstetu u visini stvarne vrednosti neiskoriscenih usluga. Organizator je u obavezi odgovoriti na primljenu, urednu i blagovremenu reklamaciju u zakonskom roku od 8 dana od dana prijema iste. Organizator ce resavati samo one prigovore kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja. Ako putnik prihvati predlog organizatora duzan je potpisti potvrdu o isplati naknade sa kluzulom da putnik nema nikakvih daljih potrazivanja po bilo kom osnovu od organizatora u roku od 15 dana.
Dok organizator u navedenom roku ne donese pisani odgovor, putnik se odrice posredovanja bilo koje druge osobe, sudske ustanove ili davanja informacija u javnim glasilima. Visina naknade, koja se isplacuje po osnovanom i blagovremenom prigovoru, moze dostici samo iznos reklamiranog dela usluge, ne moze obuhvatiti vec iskoriscene usluge, niti dostici iznos celokupne cene programa putovanja. Ovime se iskljucuje pravo kupca na nadoknadu idealne stete.
Putnik koji nije zadovoljan odgovorom organizatora, moze se zaliti Arbitrazi YUTA-e.
U skladu s Pravilnikom o arbitrazi, arbitrazni postupak se pokrece predlogom putnika ili organizatora, uz obavezu uplate procenjenih troskova arbitraznog postupka od strane oba ucesnika u postupku, a na osnovu resenja predsednika arbitraznog veca. Odluku Arbitrze YUTA-e je konacna i obavezujuca za organizatora
Zahtev za naknadu stete podnosi se u toku putovanja, a najkasniije u roku od 8 dana po povratku sa putovanja. U interesu je putnika da svoj zahtev uputi ovlascenom pruzaocu usluga na licu mesta ( recepcija hotela, prevoznik, odnosno turisticka agencija u inostranstvu ). Ukoliko primedbe nisu uvazene,pozeljno je traziti pismenu potvrdu iz koje se vidi da usluga nije izvrsena onako kako je predvidjena programom putovanja.
- Ukoliko putnik svojevoljno prekine putovanje ili je sprecen da ga nastavi zbog ucinjenog prekrsaja ili zbog nepostovanja programa, odnosno nepridrzavanja uputstava vodica, organizator nije obavezan da razmatra zahtev za refundaciju koja se odnosi na neiskoriscene usluge.
13. PRTLJAG: Prevoz prtljaga do odredjene tezine koju odredjuje avio prevoznik, je besplatan. Visak prtljaga putnik placa prema vazecim cenama prevoznika. Kod prevoza autobusom putnik moze poneti 2 komada prtljaga. Deca do dve godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, odnosno osteceni prtljag, niti za kradju prtljaga. Putnik je duzan voditi brigu o svojim stvarima, unetim u kabinu prevoznog sredstva, kao i davanju odnosno preuzimanju prtljaga predatom prevozniku. Sva svoja prava po navedenom, putnik ostvaruje direktno od prevoznika, pruzaoca usluge smestaja i dr., a prema vazecim medunarodnim propisima, domacim propisima i vazecim uzansama.
14. CARINSKI DEVIZNI PROPISI: Putnik je duzan striktno postovati carinske i devizne propise, kako Srbije i Crne Gore, tako i propise i zakone zemalja kroz koje prolaze i u kojima boravi - te u slucaju nemogucnosti nastavka putovanja zbog krsenja navedenih propisa - sve posledice i troskove snosi sam putnik.
15. ZDRAVSTVENI PROPISI I ZDRAVSTVENO OSIGURANJE: Putovanja u neke zemlje, u kojima vaze posebna pravila koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku odredjenih dokumenata, podrazumevaju obavezu putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuce potvrde o tome. Preporucujemo uplatu polise za zdravstveno osiguranje.
Ukoliko Vas aranzman obuhvata osiguranje (sto mora biti izricito navedeno u programu putovanja) na osiguranje se primenjuju Uslovi osiguranja, te je neophodno da se sa istima detaljno upoznate, jer je u njima sadrzana Tabela nivoa usluga i uputstvo koje, kao korisnik osiguranja, morate slediti radi ostarivanja svojih prava.
16.GUBITAK DOKUMENATA: Ukoliko za vreme putovanja dodje do gubitka ili kradje putne isprave – troskove izdavanja novih isprava,kao i sve druge prouzrokovane troskove snosi sam putnik.
17. OSIGURANJE : Ako je to navedeno u programu putovanja, a prilikom potpisivanja ugovora niste odbili osiguranje (sto mora biti naznaceno u Vasem ugovoru) Vas aranzman obuhvata i zdravstveno osiguranje sa asistencijom kao i osiguranje rizika guibitka ili ostecenja prtljaga, a sve prema Uslovima osiguranja DELTA OSIGURANJA koji su Vam dostupni u nasoj agenciji. Sve podatke i objasnjenja vezano za ostvarivanje ovog prava, koji u datim uslovima nisu sadrzani (ili Vam je potrebno detaljnije objasnjenje) mozete ISKLJUCIVO dobiti od osiguravaca DELTA OSIGURANJA A.D. pozivom na telefon call Centra, 011/353 70 70, te eventualne informacije date od trecih lica (subagenta, organizatora i slicno) - a ne osiguravaca, se ne mogu smatrati kompetentnim. Molimo da sa posebnom paznjom proucite uputstvo za slucaj nastupanja osiguranog slucaja i Vase obaveze u tom smislu, radi sto efikasnijeg ostvarivanja Vasih prava po osnovu osiguranja.
U svakom slucaju, organizator putovanja duzan je upoznati putnika sa mogucnoscu i drugih vidova putnog osiguranja, koje obuhvata zdravstveno osiguranje tokom boravka u inostranstvu u drugacijem obimu, osiguranje prtljaga u drugacijem obimu, osiguranje od posledica nesrecnog slucaja, kao i osiguranje od otkaza putovanja. Potpisivanjem ugovora koje obuhvata osiguranje, putnik potvrdjuje da je upoznt i sa Opstim uslovima DELTA osiguranja.
18. INFORMACIJE: Usmene informacije, koje se razlikuju od onih koje su sadrzane u ponudjenom pismenom programu putovanja ne obavezuju organizatora putovanja.
19. POPUSTI ZA DECU: Molimo da pazljivo proucite nase uslove koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu, kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u programu putovanja. Ovi uslovi su determinisani od strane hotelijera i drugih neposrednih pruzalaca usluga, i iste treba tumaciti restriktivno
( to znaci ako popust ostvaruju, primera radi, deca do dve godine, relevantan je kalendarski datum kada dete navrsava dve godine i nista preko toga, i to u periodu trajanja putovanja.)
20. INDIVIDUALNA PUTOVANJA »NA UPIT«:
Kod individualnih rezervacija »na upit« organizator naplacuje troskove rezervacije u skladu sa vremenom angazovanja i postanskim i dr. troskovima (telefon, telefax, e.mail i dr.). Putnik polaze na ime troskova rezervacije (na upit) depozit koji ne moze biti manji od 15 EUR u dinarskoj protivvrednosti. Ukoliko rezervacija bude prihvacena od strane putnika, depozit se uracunava u cenu aranzmana. Ukoliko rezervaciju organizator ne potvrdi, depozit se u celosti vraca putniku. Ako putnik ne prihvati ponudenu i potvrdenu rezervaciju, iznos depozita zadrzava.
21. ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA. Licni podaci putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu organizatora. Putnik je saglasan da licne podatke organizator moze koristiti za realizaciju ugovorenog programa putovanja i promotivne aktivnosti organizatora, pri cemu se ne mogu saopstavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima odredenim posebnim propisima.
22.OBAVEZNOST PRIMENE. Organizator putovanja moze programom putovanja, kao i posebnim opstim uslovima poredvideti povoljnije odredbe za putnika u odnosu na ove uslove, a u izuzetnim slucajevima (povodom odrzavanja sportskih, kongresnih i slicnih medunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – dacki, lov i ribolov, ekstremni sportovi) predvideti i nepovoljnije uslove za putnika u pogledu rokova i visine naknade kod odustajanja putnika od putovanja i iznosa i rokova placanja.
23.UPOZORENJE:
Preporucujemo da zamenu deviza vrsite u ovlascenim menjacnicama, da biste izbegli sve eventualne rizike.
Posebno molimo putnike da se brizljivo staraju o svom novcu, dragocenostima i vrednim stvarima, jer organizator putovanja ne snosi odgovornost za gubitak ili kradju istih.
Preporucujemo da svoje dragocenosti obezbedite u sefu, shodno pravilima hotela u kome ste smesteni.
Za slucaj bilo kakve incidentne situacije, koja spada u domen prekrsajne ili krivicno pravne odgovornosti (kradja, tuca i sl.) nadlezni su organi gonjenja domicilne zemlje, te, ukoliko do takvih situacija dodje, prijavu morate uputiti bez odlaganja. Organizator putovanja (nas predstavnik) je jedino ovlascen da Vam pomogne u posredovanju izmedju Vas i nadleznih vlasti.
Molimo da, obavezno, dva dana pred pocetak putovanja, proverite vreme polaska. Kod carter aranzmana, promena casa poletanja u odlasku ili povratku se ne smatra izmenom u programu putovanja, jer ista zavisi od okolnosti koje nisu u kompetenciji organizatora putovanja (dozvola vazduhoplovnih vlasti, kontrole leta, bezbednosnih razloga i sl.) te na promenu casa poletanja aviona,u okviru datuma naznacenog na programu, agencija ne moze uticati i ne snosi odgovornost.
Niti jedna varijanta prevoza (avion, autobus) ne podrazumeva numerisana sedista.
Podsecamo da usluge predstavnika agencije, predvidene programom, ne podrazumevaju celodnevno prisustvo u hotelu, vec kontakta i pomoci putnicima po unapred zakazanim dezurstvima u objektima, o cemu su informacije istaknute na oglasnoj tabli objekta.
Svi podaci na nasem Web saite su inforamtivnog karaktera, te nisu obavezujuce.
MOLIMO DA PAZLJIVO PROČITATE PROGRAM PUTOVANJA I OPŠTE USLOVE PUTOVANJA KAO I USLOVE OSIGURANJA, JER ONI
ČINE SASTAVNI DEO VAŠEG UGOVORA.
Na sva pitanja koja nisu uredjena ovim Opstim uslovima primenjuju se odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
U slucaju spora nadlezan je sud prema sedistu organizatora putovanja.
Takodje obavezno procitajte i >>> Preporuke MIP-a za putovanje u inostranstvo <<<